What is Dublio?
Dublio transforms game localization from a chore into a 'Distributed Orchestra'. Users can access games, teams, and projects. You can request games not on the list.
Teams & Starting Projects
Ekip Kurma & Drive
Anyone can create a free team. However, linking Google Drive is mandatory to start a project. Teams without projects won't appear on the public list.
Yetkilendirme
To start a project, send a request from the 'Contents' page. Admins review and approve. Managers must assign members in the 'Studio'. Members without permissions cannot edit.
1. Curation Workshop (The Core)
The heart of the project. The curator records gameplay and uploads it. Google Colab (T4 GPU) extracts text and timestamps automatically.
On the Curation Canvas, place text blocks on the timeline, assign characters, and classify audio files (SFX, Voiced, Unvoiced).
Your mission: Place all text/audio blocks on the canvas and assign voice actors to characters.
2. Translation Workshop
Managers distribute texts to translators (like Minecraft inventory). Translators work with reference video and audio.
Topluluk Gücü
If the pink 'Support' button is active, you can get suggestions from the community. Trolls can be banned.
3. Dubbing & Mixing
Dublaj
Voice actors get notifications for assigned characters. They record while watching the reference video.
Miksaj & DAW
Mixers can bulk download audio, process in their DAW (Audition, etc.), and bulk upload. System auto-matches if filenames are unchanged.
4. Art & Font (Optional)
Editors modify in-game textures or signs. Textures with text are marked and translated versions uploaded. Font support is also managed here.
5. Quality Control (QC)
Dublio's quality standard. The QC officer reviews everything. Faulty work is reported back to the respective workshop. They can also package and test the mod in-game.